Tamago Sando (thick omelette)
Allergenen
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Glutenbevattende granen |
| Eieren |
| Melk |
| Mosterd |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Utrechts eerste en enige Japanse sando‑kar. 100% handgemaakt – toegankelijk én authentiek van smaak.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Glutenbevattende granen |
| Eieren |
| Melk |
| Mosterd |
| Allergens (contains) |
|---|
| Cereals containing gluten |
| Eggs |
| Milk |
| Mustard |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| グルテン含有穀物 |
| 卵 |
| 乳 |
| からし |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Lichte, gebalanceerde Japanse smaak — zacht brood met luchtige omelet.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Glutenbevattende granen |
| Eieren |
| Melk |
| Mosterd |
| Allergens (contains) |
|---|
| Cereals containing gluten |
| Eggs |
| Milk |
| Mustard |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| グルテン含有穀物 |
| 卵 |
| 乳 |
| からし |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Knapperige komkommer en frisse Japanse smaken tussen zacht witbrood — licht, fris en verrassend verfijnd.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Glutenbevattende granen |
| Soja |
| Mosterd |
| Allergens (contains) |
|---|
| Cereals containing gluten |
| Soybeans |
| Mustard |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| グルテン含有穀物 |
| 大豆 |
| からし |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Luchtige matcha room met zachte witbrood — licht zoet en elegant.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Glutenbevattende granen |
| Melk |
| Allergens (contains) |
|---|
| Cereals containing gluten |
| Milk |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| グルテン含有穀物 |
| 乳 |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Fresh strawberries, banana, whipped cream and soft white bread wrapped together in a delicate new Japanese sweet roll.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Glutenbevattende granen |
| Melk |
| Allergens (contains) |
|---|
| Cereals containing gluten |
| Milk |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| グルテン含有穀物 |
| 乳 |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Verse aardbeien en zachte room tussen luchtig Japans melkbrood — fris, romig en licht zoet.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Glutenbevattende granen |
| Melk |
| Allergens (contains) |
|---|
| Cereals containing gluten |
| Milk |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| グルテン含有穀物 |
| 乳 |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Fresh strawberries and whipped cream wrapped in delicate white bread for a light and elegant sweet treat.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Glutenbevattende granen |
| Melk |
| Allergens (contains) |
|---|
| Cereals containing gluten |
| Milk |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| グルテン含有穀物 |
| 乳 |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Banana and whipped cream wrapped in thin soft white bread — a gentle and satisfying Japanese sweet roll.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Glutenbevattende granen |
| Melk |
| Allergens (contains) |
|---|
| Cereals containing gluten |
| Milk |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| グルテン含有穀物 |
| 乳 |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Soja‑zout eiwit met een smeuïge oranje dooier — ramenkwaliteit.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Eieren |
| Soja |
| Allergens (contains) |
|---|
| Eggs |
| Soybeans |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| 卵 |
| 大豆 |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Silky dashi-steamed egg custard — gentle and comforting.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Eieren |
| Soja |
| Allergens (contains) |
|---|
| Eggs |
| Soybeans |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| 卵 |
| 大豆 |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Slow-cooked whole onion — tender, juicy, and naturally sweet.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Geen (ui) |
| Allergens (contains) |
|---|
| None (onion) |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| 該当なし(玉ねぎ) |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Hartig en verwarmend — umami‑rijke bouillon.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Glutenbevattende granen |
| Eieren |
| Soja |
| Mosterd |
| Allergens (contains) |
|---|
| Cereals containing gluten |
| Eggs |
| Soybeans |
| Mustard |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| グルテン含有穀物 |
| 卵 |
| 大豆 |
| からし |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Vers gezette zwarte koffie — warm en simpel.
| Allergenen (bevat) |
|---|
| Geen van de 14 EU/NVWA-allergeen categorieën(zwarte koffie) |
| Allergens (contains) |
|---|
| None of the 14 EU/NVWA allergens (plain black coffee) |
| アレルゲン(含有) |
|---|
| 該当なし(ブラックコーヒー) |
Toelichting: Conform de EU/NVWA verplichte 14 allergenen. Vermeld allergenen vetgedrukt in de ingrediëntendeclaratie.
Note: In line with EU/NVWA rules. Highlight allergens in the ingredient list in bold.
備考:EU/NVWAの義務14品目に基づく表示。原材料表示では該当アレルゲンを太字表記となっています。
Prijzen incl. 9% btw waar van toepassing.
Onze missie is om de charme van de Japanse eetcultuur te introduceren met toegankelijke, authentieke smaken. We willen wortel schieten in de Nederlandse samenleving en de buurt verbinden met Japanse cultuur.
Wij bieden drop-off catering (alleen bezorging, geen bediening op locatie). Alle producten vallen bij afhalen onder 9% btw. Vraag een offerte of beschikbaarheid aan via WhatsApp of e-mail.
Deel vóór de bestelling allergenen, aantal personen en serveerstijl (kamertemperatuur / gekoeld / warmgehouden); dan kunnen we sneller een passend voorstel doen.
We offer drop-off catering (delivery only, no on-site service). All takeaway items are subject to 9% VAT. Request a quote or check availability via WhatsApp or e-mail.
Before ordering, please share allergens, headcount, and serving style (room temperature / chilled / kept warm) so we can provide a smoother, tailored proposal.
HIRAGANAは、配達のみのケータリング(設営・給仕なし)。提供製品のすべてはテイクアウトでVAT9%が適用されます。 お見積もり・空き状況は WhatsApp または e-mail でお問い合わせください。
オーダー前にアレルゲン・人数・提供スタイル(室温/保冷/保温)を共有いただくと、よりスムーズにご提案できます。
Let op: dit is ons hoofdkantoor, geen winkel. We werken in deze buurt met catering en een mobiele wagen.
Onze mobiele wagen is in oktober 2025 van start gegaan. We staan net buiten het stadscentrum. De actuele locatie delen we via social. De website wordt regelmatig bijgewerkt.